Zmarł Daniel Passent (1938–2022)
Z głębokim smutkiem przyjęliśmy wiadomość o śmierci Daniela Passenta, felietonisty, satyryka, tłumacza i dyplomaty, związanego przez całe życie zawodowe z tygodnikiem „Polityka”, w którym od 1958 roku publikował błyskotliwe felietony.
Wybory felietonów Passenta miały swoje edycje książkowe, m.in. Bywalec (1974), To jest moja gra (1990), Choroba dyplomatyczna (2002).
Dzięki staraniom Daniela Passenta w 1961 roku „Polityka” udostępniła na swoich łamach Wyznania mordercy Adolfa Eichmanna, które wówczas wzbudziły sensację.
Daniel Passent pisał także teksty kabaretowe, współpracował ze Studenckim Teatrem Satyrycznym, kabaretami Dudek i Pod Egidą oraz Teatrem Syrena.
Zajmował się również tłumaczeniami, przełożył z języka angielskiego m.in. Dlaczego nie możemy czekać Martina Luthera Kinga i wybór esejów Następnym razem pożar Jamesa Baldwina.
W latach 1990–1994 był redaktorem miesięcznika „The World Paper” wydawanego w Bostonie. Pisał m.in. dla „New York Times” i „Daily Telegraph”. W latach 1997–2001 był ambasadorem RP w Chile.
Liczne materiały dotyczące Passenta znajdują się w Archiwum Agnieszki Osieckiej przekazanym Narodowej Książnicy przez córkę Osieckiej i Passenta, Agatę Passent. W 2020 roku Daniel Passent podarował Bibliotece Narodowej własne archiwum.